From 1b91317ffc046b04bd39b29979fd609c1714749b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: github-actions Date: Wed, 26 Nov 2025 00:17:02 +0000 Subject: [PATCH] Fetch translations from Crowdin --- intl/msg_hash_ar.h | 12 ------------ intl/msg_hash_ast.h | 4 ---- intl/msg_hash_be.h | 20 -------------------- intl/msg_hash_ca.h | 10 +++++----- intl/msg_hash_chs.h | 20 -------------------- intl/msg_hash_cht.h | 16 ---------------- intl/msg_hash_cs.h | 20 -------------------- intl/msg_hash_de.h | 8 ++++---- intl/msg_hash_el.h | 8 -------- intl/msg_hash_es.h | 10 +++++----- intl/msg_hash_fa.h | 4 ---- intl/msg_hash_fi.h | 12 ------------ intl/msg_hash_fr.h | 14 +++----------- intl/msg_hash_ga.h | 14 +++----------- intl/msg_hash_gl.h | 20 -------------------- intl/msg_hash_hu.h | 20 -------------------- intl/msg_hash_id.h | 34 +++++++++++++++++++++++++++++----- intl/msg_hash_it.h | 34 +++++++++++++++++++++++----------- intl/msg_hash_ja.h | 20 -------------------- intl/msg_hash_ko.h | 18 +----------------- intl/msg_hash_pl.h | 14 +------------- intl/msg_hash_pt_br.h | 18 +----------------- intl/msg_hash_pt_pt.h | 8 -------- intl/msg_hash_ru.h | 14 +++----------- intl/msg_hash_sv.h | 14 +------------- intl/msg_hash_tr.h | 18 +----------------- intl/msg_hash_uk.h | 20 -------------------- intl/msg_hash_vn.h | 20 -------------------- intl/progress.h | 22 +++++++++++----------- 29 files changed, 91 insertions(+), 375 deletions(-) diff --git a/intl/msg_hash_ar.h b/intl/msg_hash_ar.h index f7e27eb4be..2fb633ff90 100644 --- a/intl/msg_hash_ar.h +++ b/intl/msg_hash_ar.h @@ -535,14 +535,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE, "البرنامج الثابت فيرموير" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- ملاحظة: تم تمكين 'ملفات النظام في دليل المحتوى' حاليا." - ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, - "البحث في: %s" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, "مفقود، مطلوب:" @@ -6223,10 +6215,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, "الصورة المصغرة السفلية" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, - "نوع الصورة المصغرة لعرضها في أسفل يمين قوائم التشغيل." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, "تبديل الصور المصغرة" diff --git a/intl/msg_hash_ast.h b/intl/msg_hash_ast.h index 1a76430356..73fa7ffa86 100644 --- a/intl/msg_hash_ast.h +++ b/intl/msg_hash_ast.h @@ -467,10 +467,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_BASIC, "Básica (guardar/cargar)" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- Nota: la opción «Los ficheros del sistema tán nel direutoriu del conteníu» ta desactivada." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, "Falta mas ríquese:" diff --git a/intl/msg_hash_be.h b/intl/msg_hash_be.h index 71487534e8..6de859acfa 100644 --- a/intl/msg_hash_be.h +++ b/intl/msg_hash_be.h @@ -535,14 +535,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE, "Прашыўка" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- Заўвага: уключана опцыя «Сістэмныя файлы ў каталогу змесціва»." - ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, - "- Прагляд у: %s" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, "Адсутнічае, неабходнае:" @@ -8891,10 +8883,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT, "Перазапусціць" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "Перазапусціць загружаны кантэнт." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, "Закрыць змесціва" @@ -10943,18 +10931,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI, "Верхняя мініяцюра" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI, - "Тып мініяцюры, якая адлюстроўваецца ў правай верхняй частцы плэйліста. Для цыклічнага пераключэння мініяцюры націсніце RetroPad Y." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, "Ніжняя мініяцюра" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, - "Тып мініяцюры, якая адлюстроўваецца ў правым ніжнім куце плэйліста." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, "Памяняць месцамі эскізы" diff --git a/intl/msg_hash_ca.h b/intl/msg_hash_ca.h index 1ef910fc80..76da82cd99 100644 --- a/intl/msg_hash_ca.h +++ b/intl/msg_hash_ca.h @@ -545,11 +545,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- Nota: «Els fitxers del sistema són al directori del contingut» es troba activat." + "Nota: «Els fitxers del sistema són al directori del contingut» es troba activat." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, - "- S'està mirant en: %s" + "Cercant a: %s" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, @@ -9125,7 +9125,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "Reinicia el contingut des del principi." + "Reinicia el contingut des de l'inici." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, @@ -11125,7 +11125,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI, - "Indica el tipus de miniatura que es mostrarà a la part superior dreta de les llistes de reproducció. El tipus escollit es pot canviar clicant al botó RetroPad Y." + "Tipus de miniatures que es mostraran a la part superior dreta de les llistes de reproducció. Pot ser canviat com el joystick dret." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, @@ -11133,7 +11133,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, - "Tipus de miniatura a mostrar a la part superior dreta de la llista de reproducció." + "Tipus de miniatures que es mostraran a la part inferior dreta de les llistes de reproducció. Pot ser canviat com el joystick dret." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, diff --git a/intl/msg_hash_chs.h b/intl/msg_hash_chs.h index 8fcede362e..4f5fd79beb 100644 --- a/intl/msg_hash_chs.h +++ b/intl/msg_hash_chs.h @@ -539,14 +539,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE, "固件" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- 注意:'系统文件在内容目录中'当前已启用。" - ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, - "- 查找:%s" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, "缺失且必需的:" @@ -9167,10 +9159,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT, "重启" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "重新开始游戏。" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, "关闭游戏" @@ -11167,18 +11155,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI, "顶部缩略图" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI, - "在播放列表右上方显示的缩略图类型。此缩略图类型可以通过按下RetroPad Y键来旋转。" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, "底部缩略图" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, - "游戏列表右下方显示的缩略图类型。" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, "交换缩略图" diff --git a/intl/msg_hash_cht.h b/intl/msg_hash_cht.h index 08914cbd02..e78d4abbc7 100644 --- a/intl/msg_hash_cht.h +++ b/intl/msg_hash_cht.h @@ -539,10 +539,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE, "韌體" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "※ 注意: 核心設定「路徑讀取系統」已開啟。" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, "(缺) (必需):" @@ -8667,10 +8663,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT, "重開" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "重新開始。" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, "關閉" @@ -10699,18 +10691,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI, "頂部預覽縮圖" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI, - "設定列表右上角顯示的預覽縮圖類型。" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, "底部預覽縮圖" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, - "設定列表右下角顯示的預覽縮圖類型。" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, "交換預覽縮圖" diff --git a/intl/msg_hash_cs.h b/intl/msg_hash_cs.h index 6dc5f83a43..508685529f 100644 --- a/intl/msg_hash_cs.h +++ b/intl/msg_hash_cs.h @@ -519,14 +519,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DETERMINISTIC, "Deterministické (Uložit/Načíst, Přetočit, Předběžné spuštění, Síťové přehrávání)" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- Poznámka: Položka \"Systémové soubory jsou v adresáři s obsahem\" je v současné době povolena." - ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, - "- Hledám v: %s" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, "Chybějící, Vyžadované:" @@ -8783,10 +8775,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT, "Restartovat" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "Restartujte obsah od začátku." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, "Zavřít obsah" @@ -10743,18 +10731,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI, "Horní miniatura" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI, - "Typ miniatury, která se má zobrazovat v pravém horním rohu seznamů skladeb. Tento typ miniatur lze cyklicky přepínat stisknutím tlačítka RetroPad Y." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, "Spodní miniatura" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, - "Typ miniatury, která se má zobrazovat v pravém dolním rohu playlistu." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, "Prohození miniatur" diff --git a/intl/msg_hash_de.h b/intl/msg_hash_de.h index 7c44338ca2..7297707abc 100644 --- a/intl/msg_hash_de.h +++ b/intl/msg_hash_de.h @@ -533,7 +533,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- Hinweis: 'Systemdateien befinden sich im Verzeichnis des Inhalts' ist derzeit aktiviert." + "Hinweis: 'Systemdateien sind im Inhalteverzeichnis' ist aktiviert." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, @@ -8965,7 +8965,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "Den Inhalt vom Anfang neu starten." + "Den Inhalt von vorne starten. RetroPad Start löst einen Hard-Reset aus." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, @@ -10973,7 +10973,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI, - "Art der Miniaturansicht, die oben rechts in der Wiedergabeliste angezeigt wird. Dieser Typ von Miniaturansicht kann durch Drücken von RetroPad Y gewechselt werden." + "Art der Miniaturansicht, die oben rechts in Wiedergabelisten angezeigt werden soll. Kann auf rechtem Analogstick mit Hoch/Runter durchgewechselt werden." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, @@ -10981,7 +10981,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, - "Art des Vorschaubilds, das unten rechts in den Wiedergabelisten angezeigt werden soll." + "Art der Miniaturansicht, die unten rechts in Wiedergabelisten angezeigt werden soll. Kann auf rechtem Analogstick mit Hoch/Runter durchgewechselt werden." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, diff --git a/intl/msg_hash_el.h b/intl/msg_hash_el.h index b960f64e0c..9c19e2dcd9 100644 --- a/intl/msg_hash_el.h +++ b/intl/msg_hash_el.h @@ -539,14 +539,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE, "Λογισμικό" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- Σημείωση: Το 'Αρχεία συστήματος βρίσκονται στον Κατάλογο Περιεχομένου' είναι ενεργοποιημένο." - ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, - "Αναζήτηση στο: %s" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, "Λείπει, Απαιτείται:" diff --git a/intl/msg_hash_es.h b/intl/msg_hash_es.h index 3ba72f6227..f096da71ce 100644 --- a/intl/msg_hash_es.h +++ b/intl/msg_hash_es.h @@ -545,11 +545,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- Nota: La opción Guardar archivos del sistema en el directorio del contenido se encuentra activada." + "Nota: La opción Guardar archivos del sistema en el directorio del contenido está activada." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, - "- Buscando en: %s" + "Buscando en: %s" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, @@ -9137,7 +9137,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "Reinicia el contenido desde el principio." + "Reinicia el contenido desde el principio. Pulsa Start en el RetroPad para un reinicio completo." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, @@ -11161,7 +11161,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI, - "Indica el tipo de miniatura que se mostrará en la parte superior derecha de las listas de reproducción. El tipo seleccionado puede alternarse pulsando el botón RetroPad Y." + "Indica el tipo de miniatura que se mostrará en la esquina superior derecha de las listas de reproducción. Puede cambiarse moviendo el stick analógico derecho hacia la izquierda o la derecha." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, @@ -11169,7 +11169,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, - "Indica el tipo de miniatura que se mostrará en la parte inferior derecha de las listas de reproducción." + "Indica el tipo de miniatura que se mostrará en la esquina inferior derecha de las listas de reproducción. Puede cambiarse moviendo el stick analógico derecho hacia la izquierda o la derecha." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, diff --git a/intl/msg_hash_fa.h b/intl/msg_hash_fa.h index 166997efc4..4f3b63b68d 100644 --- a/intl/msg_hash_fa.h +++ b/intl/msg_hash_fa.h @@ -3239,10 +3239,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT, "شروع مجدد" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "شروع مجدد محتوا از ابتدا." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, "بستن محتوا" diff --git a/intl/msg_hash_fi.h b/intl/msg_hash_fi.h index 8afaa44f19..8edb193688 100644 --- a/intl/msg_hash_fi.h +++ b/intl/msg_hash_fi.h @@ -539,10 +539,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE, "Laiteohjelmisto" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- Huomioi: \"Järjestelmätiedostot ovat sisältökansiossa\" on tällä hetkellä käytössä." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, "Puuttuu, Pakollinen:" @@ -7823,10 +7819,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT, "Käynnistä uudelleen" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "Käynnistä sisältö uudestaan alusta." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, "Sulje sisältö" @@ -9719,10 +9711,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, "Alimmainen esikatselukuva" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, - "Esikatselukuvan tyyppi joka näytetään soittolistojen oikeassa alakulmassa." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, "Vaihda esikatselukuvat" diff --git a/intl/msg_hash_fr.h b/intl/msg_hash_fr.h index 251de1dbd4..95f67dfda8 100644 --- a/intl/msg_hash_fr.h +++ b/intl/msg_hash_fr.h @@ -539,14 +539,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE, "Firmware(s) " ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- Remarque : 'Fichiers système avec le contenu' est actuellement activé." - ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, - "- Recherche dans : %s" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, "Manquant, requis :" @@ -9093,7 +9085,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "Redémarrer le contenu depuis le début." + "Redémarrer le contenu depuis le début. Start sur la RetroManette déclenche la réinitialisation matérielle." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, @@ -11129,7 +11121,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI, - "Type de miniatures à afficher en haut à droite des listes de lecture. Ce type de miniatures peut alterner en appuyant sur RetroManette Y." + "Type de miniature à afficher en haut à droite des listes de lecture. Peut défiler avec haut/gauche sur le stick analogique droit." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, @@ -11137,7 +11129,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, - "Type de miniatures à afficher en bas à droite des listes de lecture." + "Type de miniature à afficher en bas à droite des listes de lecture. Peut défiler avec bas/droite sur le stick analogique droit." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, diff --git a/intl/msg_hash_ga.h b/intl/msg_hash_ga.h index ef8ccf4af3..1af1ff85b8 100644 --- a/intl/msg_hash_ga.h +++ b/intl/msg_hash_ga.h @@ -539,14 +539,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE, "Dochtearraí" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- Nóta: Tá 'Tá Comhaid Chórais san Eolaire Ábhair' cumasaithe faoi láthair." - ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, - "- Ag féachaint isteach: %s" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, "Ar iarraidh, Riachtanach:" @@ -9149,7 +9141,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "Atosaigh an t-ábhar ón tús." + "Atosaigh an t-ábhar ón tús. Spreagann RetroPad Start athshocrú crua." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, @@ -11241,7 +11233,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI, - "Cineál mionsamhail le taispeáint ag barr ar dheis seinmliostaí. Is féidir an cineál mionsamhail seo a athrú trí bhrú ar RetroPad Y." + "Cineál mionsamhail le taispeáint ag barr ar dheis seinmliostaí. Is féidir é a athrú le Deas Analógach Suas/Clé." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, @@ -11249,7 +11241,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, - "Cineál mionsamhail le taispeáint ag bun ar dheis seinmliostaí." + "Cineál mionsamhail le taispeáint ag bun ar dheis seinmliostaí. Is féidir é a rothlú le Analógach Deas Síos/Ar Dheas." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, diff --git a/intl/msg_hash_gl.h b/intl/msg_hash_gl.h index 7200c74dd2..49036af873 100644 --- a/intl/msg_hash_gl.h +++ b/intl/msg_hash_gl.h @@ -539,14 +539,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE, "Microprograma" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- Nota: \"Os ficheiros do sistema están no directorio de contido\" está activado actualmente." - ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, - "- Buscando en: %s" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, "Non se atopa, Requirido:" @@ -9003,10 +8995,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT, "Reiniciar" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "Reinicia o contido dende o principio." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, "Pechar contido" @@ -10987,18 +10975,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI, "Miniatura superior" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI, - "Tipo de miniatura para mostrar na parte superior dereita das listas de reprodución. Este tipo de miniaturas pódese cambiar premendo o RetroPad Y." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, "Miniatura inferior" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, - "Tipo de miniatura para mostrar na parte inferior dereita das listas de reprodución." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, "Intercambiar miniaturas" diff --git a/intl/msg_hash_hu.h b/intl/msg_hash_hu.h index 9b81b2cedb..15a6e2ae83 100644 --- a/intl/msg_hash_hu.h +++ b/intl/msg_hash_hu.h @@ -535,14 +535,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DETERMINISTIC, "Determinisztikus (mentés/visszatöltés, visszatekerés, run-ahead, netplay)" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- Megjegyzés: a 'Rendszerfájlok a tartalom könyvtárában' beállítás be van kapcsolva." - ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, - "- Keresés itt: %s" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, "Hiányzik, elvárt:" @@ -9127,10 +9119,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT, "Újraindítás" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "A tartalom újraindítása az elejéről." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, "Tartalom bezárása" @@ -11191,18 +11179,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI, "Felső bélyegkép" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI, - "A játéklista jobb felső sarkában megjelenő bélyegkép típusa. A típus a RetroPad Y gombjával váltható." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, "Alsó bélyegkép" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, - "A játéklista jobb alsó sarkában megjelenő bélyegkép típusa." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, "Bélyegképek felcserélése" diff --git a/intl/msg_hash_id.h b/intl/msg_hash_id.h index 50622661cb..1c9132c726 100644 --- a/intl/msg_hash_id.h +++ b/intl/msg_hash_id.h @@ -67,6 +67,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST, "Pilih 'core' yang akan dipakai." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_LIST_UNLOAD, + "Lepas Core" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST, "Muat konten" @@ -125,6 +129,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_SHOW_WIMP, "Buka menu desktop tradisional." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE, + "Nonaktifkan Mode Kiosk" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_DISABLE_KIOSK_MODE, "Menampilkan semua pengaturan terkait konfigurasi." @@ -189,6 +197,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH, "Keluar dari aplikasi RetroArch. Simpan konfigurasi saat keluar dinyalakan." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SYNC_NOW, + "Sinkronkan" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_SYNC_NOW, + "Manual mengaktifkan sinkronisasi awan." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH_NOSAVE, "Keluar dari aplikasi RetroArch. Simpan konfigurasi saat keluar dimatikan." @@ -475,6 +491,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_REQUIRED_HW_API, "Syarat Minimal Grafis API" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_PATH, + "Jalur Lengkap" +) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_SUPPORT_LEVEL, "Dukungan Save State" @@ -493,7 +513,11 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- Catatan: 'Berkas Sistem ada di Direktori Konten' sedang aktif." + "Catatan: 'Berkas Sistem ada di Direktori Konten' aktif." + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, + "Mencari di: %s" ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, @@ -582,6 +606,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CPU_CORES, "'Core' CPU" ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_JIT_AVAILABLE, + "JIT Tersedia" + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_FRONTEND_IDENTIFIER, "Pengenal Frontend" @@ -3507,10 +3535,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT, "Mulai Ulang" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "Mengulang konten dari awal mula." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, "Tutup Konten" diff --git a/intl/msg_hash_it.h b/intl/msg_hash_it.h index 5afad7a6c3..e3ce9e8850 100644 --- a/intl/msg_hash_it.h +++ b/intl/msg_hash_it.h @@ -209,6 +209,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH, "Esci dall'applicazione RetroArch. Il salvataggio della configurazione all'uscita è attivato." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SYNC_NOW, + "Sincronizza Ora" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_SYNC_NOW, + "Attiva manualmente la sincronizzazione del cloud." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_QUIT_RETROARCH_NOSAVE, "Esci dall'applicazione RetroArch. Il salvataggio della configurazione all'uscita è disattivato." @@ -527,14 +535,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DETERMINISTIC, "Deterministico (salva/carica, riavvolgi, esecuzione anticipata, netplay)" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- Nota: 'I file di sistema sono contenuti nella directory' è attualmente abilitato." - ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, - "- Guardando in: %s" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, "Mancante, richiesto:" @@ -1288,6 +1288,14 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_DESTRUCTIVE, "Quando questa opzione è disabilitata, i file vengono spostati in una cartella di backup prima di essere sovrascritti o cancellati." ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SYNC_MODE, + "Modalità Sincronizzazione" + ) +MSG_HASH( + MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_SYNC_MODE, + "Automatico: Sincronizza all'avvio di RetroArch e quando i core vengono scaricati. Manuale: Sincronizza solo quando il pulsante 'Sincronizza' viene attivato manualmente." + ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_SYNC_MODE_AUTOMATIC, "Automatico" @@ -8997,7 +9005,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "Riavvia il contenuto dall'inizio." + "Riavvia il contenuto dall'inizio. RetroPad Start attiva il reset rigido." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, @@ -11005,7 +11013,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI, - "Tipo di miniatura da visualizzare in alto a destra delle playlist. Questo tipo di miniatura può essere ciclato premendo RetroPad Y." + "Tipo di miniatura da visualizzare in alto a destra delle playlist. Può essere caricata con destra analogica in alto/sinistra." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, @@ -11013,7 +11021,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, - "Tipo di copertina da visualizzare in basso a destra delle playlist." + "Tipo di miniatura da visualizzare in basso a destra delle playlist. Può essere caricata con destra analogica in basso/destra." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, @@ -14334,6 +14342,10 @@ MSG_HASH( MSG_SCANNING_OF_DIRECTORY_FINISHED, "Scansione della directory completata." ) +MSG_HASH( + MSG_SCANNING_NO_DATABASE, + "Scansione non riuscita, nessun database trovato." + ) MSG_HASH( MSG_SENDING_COMMAND, "Invio del comando" diff --git a/intl/msg_hash_ja.h b/intl/msg_hash_ja.h index f7d81ed898..daccb87a63 100644 --- a/intl/msg_hash_ja.h +++ b/intl/msg_hash_ja.h @@ -527,14 +527,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE, "ファームウェア" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- 注意: [コンテンツディレクトリからシステムファイルを読み込む] が現在有効化されています。" - ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, - "- 検索中: '%s" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, "不足, 必須:" @@ -8571,10 +8563,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT, "再起動" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "コンテンツを最初から再開します。" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, "コンテンツを閉じる" @@ -10595,18 +10583,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI, "上のサムネイル" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI, - "プレイリストの右上に表示するサムネイルの種類です。このサムネイルの種類はレトロパッドの Y を押すことで切り替えることができます。" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, "下のサムネイル" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, - "プレイリストの右下に表示するサムネイルの種類です。" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, "サムネイルを入れ替える" diff --git a/intl/msg_hash_ko.h b/intl/msg_hash_ko.h index 01061b0b0e..a82558a0b3 100644 --- a/intl/msg_hash_ko.h +++ b/intl/msg_hash_ko.h @@ -547,14 +547,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE, "펌웨어" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- 알림: '콘텐츠 폴더에 시스템 파일 포함'이 활성화되어 있습니다." - ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, - "- 검색 중: %s" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, "누락됨, 필수:" @@ -9181,7 +9173,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "콘텐츠를 처음부터 다시 시작합니다." + "콘텐츠를 처음부터 다시 시작합니다. RetroPad 시작을 누르면 하드 리셋을 수행합니다." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, @@ -11175,18 +11167,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI, "상단 미리보기" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI, - "오른쪽 상단에 표시될 미리보기의 종류입니다. RetroPad Y 버튼을 누르면 미리보기 종류를 전환할 수 있습니다." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, "하단 미리보기" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, - "오른쪽 아래에 표시할 미리보기의 종류입니다." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, "미리보기 전환" diff --git a/intl/msg_hash_pl.h b/intl/msg_hash_pl.h index 855fd89926..cace346c81 100644 --- a/intl/msg_hash_pl.h +++ b/intl/msg_hash_pl.h @@ -543,14 +543,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE, "Oprogramowanie układowe" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- Uwaga: 'Pliki systemowe są w katalogu zawartości' są obecnie włączone." - ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, - "- Szukam w: %s" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, "Brakujące, wymagane:" @@ -7849,7 +7841,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "Uruchom ponownie zawartość od początku." + "Uruchom ponownie zawartość od początku. RetroPad Start wyzwala twardy reset." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, @@ -9579,10 +9571,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, "Spodnia miniatura" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, - "Typ miniatury do wyświetlenia w prawym dolnym rogu playlisty." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, "Zamień miniatury" diff --git a/intl/msg_hash_pt_br.h b/intl/msg_hash_pt_br.h index bb9bbd8537..ac4626f2f1 100644 --- a/intl/msg_hash_pt_br.h +++ b/intl/msg_hash_pt_br.h @@ -531,14 +531,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DETERMINISTIC, "Determinístico (Salvar/Carregar, Retroceder, Antecipação de Frames, Netplay)" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- Nota: 'Arquivos de sistema estão no Diretório de Conteúdo' está ativado no momento." - ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, - "- Pesquisando em: \"%s\"" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, "Arquivo faltando (obrigatório):" @@ -9097,7 +9089,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "Reinicia o conteúdo." + "Reinicia o conteúdo do início. O botão Start do RetroPad aciona um hard reset." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, @@ -11087,18 +11079,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI, "Miniatura superior" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI, - "Tipo de miniatura exibida no canto superior direito das listas de reprodução. Esse tipo de miniatura pode ser alterado pressionando RetroPad Y." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, "Miniatura inferior" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, - "Tipo de miniatura a ser exibido no canto inferior direito das listas de reprodução." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, "Trocar miniaturas" diff --git a/intl/msg_hash_pt_pt.h b/intl/msg_hash_pt_pt.h index 1d1ae44fb0..7fabfd68cc 100644 --- a/intl/msg_hash_pt_pt.h +++ b/intl/msg_hash_pt_pt.h @@ -523,14 +523,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DETERMINISTIC, "Determinante (Guardar/Carregar, Rebobinar, Run-Ahead, Netplay)" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- Nota: A opção \"Ficheiros do Sistema estão na Pasta de Conteúdos\" está atualmente ativada." - ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, - "- A procurar em: '%s" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, "Em falta, Requerido:" diff --git a/intl/msg_hash_ru.h b/intl/msg_hash_ru.h index d0e803e0ac..38de3f004d 100644 --- a/intl/msg_hash_ru.h +++ b/intl/msg_hash_ru.h @@ -547,14 +547,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE, "Системные файлы" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- примечание: включена опция 'Системные файлы в каталоге контента'." - ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, - "- поиск в: %s" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, "Отсутствует, требуется:" @@ -9169,7 +9161,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "Перезапустить загруженный контент." + "Перезапустить загруженный контент. Для аппаратного сброса нажмите Start." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, @@ -11241,7 +11233,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI, - "Тип миниатюры, отображаемой в правой верхней части плейлиста. Для циклического переключения миниатюры нажмите RetroPad Y." + "Тип миниатюры, отображаемой в плейлисте справа вверху. Для переключения нажмите правый аналоговый стик вверх или влево." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, @@ -11249,7 +11241,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, - "Тип миниатюры, отображаемой в правом нижнем углу плейлиста." + "Тип миниатюры, отображаемой в плейлисте справа внизу. Для переключения нажмите правый аналоговый стик вниз или вправо." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, diff --git a/intl/msg_hash_sv.h b/intl/msg_hash_sv.h index d41fa2dbdc..9cb3804b77 100644 --- a/intl/msg_hash_sv.h +++ b/intl/msg_hash_sv.h @@ -531,14 +531,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SAVESTATE_DETERMINISTIC, "Deterministisk (Spara/Läs in, Spola tillbaka, Run-Ahead, Netplay)" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- Observera: 'Systemfiler är i innehållskatalog' är för närvarande aktiverat." - ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, - "- Letar i: %s" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, "Saknas, krävs:" @@ -8881,7 +8873,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "Starta om innehållet från början." + "Starta om innehållet från början. RetroPad Start aktiverar hård omstart." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, @@ -10759,10 +10751,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, "Nedre miniatyrbild" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, - "Typ av miniatyrbild att visa i nedre högra hörnet av spellistor." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, "Växla miniatyrbilder" diff --git a/intl/msg_hash_tr.h b/intl/msg_hash_tr.h index cf3a0e59b3..d725c2c2eb 100644 --- a/intl/msg_hash_tr.h +++ b/intl/msg_hash_tr.h @@ -539,14 +539,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE, "Ürün Yazılımı" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- Not: 'Sistem Dosyaları İçerik Dizinindedir' seçeneği şu anda etkindir." - ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, - "- Şuraya bakılıyor: %s" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, "Eksik, Gerekli:" @@ -9141,7 +9133,7 @@ MSG_HASH( ) MSG_HASH( MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "İçeriği yeniden başlatın." + "İçeriği baştan başlatın. RetroPad Start sert sıfırlamayı tetikler." ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, @@ -11199,18 +11191,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI, "Üst Küçük Resim" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI, - "Oynatma listelerinin sağ üst köşesinde görüntülenecek küçük resim türü. Bu küçük resim türü, RetroPad Y tuşuna basılarak döndürülebilir." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, "Alt Küçük Resim" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, - "Oynatma listelerinin sağ alt kısmında gösterilecek küçük resim türü." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, "Resimlerin Yerini Değiştir" diff --git a/intl/msg_hash_uk.h b/intl/msg_hash_uk.h index 7e19aff69c..6c397b415a 100644 --- a/intl/msg_hash_uk.h +++ b/intl/msg_hash_uk.h @@ -547,14 +547,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE, "Прошивки" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "- Примітка: \"Системні файли знаходяться у каталозі вмісту\" наразі увімкнено." - ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, - "- Перегляд: %s" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, "Відсутній, обов'язково:" @@ -9107,10 +9099,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT, "Перезапустити" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "Перезапустити вміст з самого початку." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, "Закрити вміст" @@ -11167,18 +11155,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI, "Верхня мініатюра" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI, - "Тип ескізу для відображення у верхньому правому куті списках відтворення. Цей тип ескізів можна налаштувати за допомогою RetroPad Y." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, "Нижня мініатюра" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, - "Тип ескізу для відображення в правому нижньому куті плейлістів." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, "Поміняти мініатюри місцями" diff --git a/intl/msg_hash_vn.h b/intl/msg_hash_vn.h index 6191dc591c..ee70bfe9a3 100644 --- a/intl/msg_hash_vn.h +++ b/intl/msg_hash_vn.h @@ -547,14 +547,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE, "Phần mềm hệ thống" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_IN_CONTENT_DIRECTORY, - "Ghi chú: Tùy chọn 'Tệp hệ thống nằm trong Thư mục trò chơi' hiện đang được bật." - ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_FIRMWARE_PATH, - "- Đang tìm trong: %s" - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MISSING_REQUIRED, "Thiếu, Yêu cầu phải có:" @@ -9167,10 +9159,6 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RESTART_CONTENT, "Khởi động lại" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_RESTART_CONTENT, - "Bắt đầu lại trò chơi từ đầu." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOSE_CONTENT, "Thoát trò chơi" @@ -11247,18 +11235,10 @@ MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_RGUI, "Ảnh Thu Nhỏ Trên" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS_RGUI, - "Loại ảnh thu nhỏ hiển thị ở góc trên bên phải danh sách. Loại ảnh này có thể chuyển đổi bằng cách nhấn RetroPad Y." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, "Ảnh Thu Nhỏ Dưới" ) -MSG_HASH( - MENU_ENUM_SUBLABEL_LEFT_THUMBNAILS_RGUI, - "Loại ảnh thu nhỏ hiển thị ở góc dưới bên phải danh sách." - ) MSG_HASH( MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_SWAP_THUMBNAILS, "Đổi Chỗ Ảnh Thu Nhỏ" diff --git a/intl/progress.h b/intl/progress.h index 7c7b3c4784..6eee3b1473 100644 --- a/intl/progress.h +++ b/intl/progress.h @@ -51,7 +51,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_SPANISH_APPROVED 94 /* Persian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_PERSIAN_TRANSLATED 11 +#define LANGUAGE_PROGRESS_PERSIAN_TRANSLATED 10 #define LANGUAGE_PROGRESS_PERSIAN_APPROVED 0 /* Finnish */ @@ -59,11 +59,11 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_FINNISH_APPROVED 43 /* French */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 100 -#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_TRANSLATED 99 +#define LANGUAGE_PROGRESS_FRENCH_APPROVED 99 /* Irish */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_IRISH_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_IRISH_TRANSLATED 99 #define LANGUAGE_PROGRESS_IRISH_APPROVED 0 /* Galician */ @@ -79,7 +79,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_CROATIAN_APPROVED 0 /* Hungarian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_TRANSLATED 99 #define LANGUAGE_PROGRESS_HUNGARIAN_APPROVED 0 /* Indonesian */ @@ -95,7 +95,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_JAPANESE_APPROVED 0 /* Korean */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_TRANSLATED 99 #define LANGUAGE_PROGRESS_KOREAN_APPROVED 0 /* Dutch */ @@ -119,11 +119,11 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_BRAZILIAN_APPROVED 8 /* Portuguese */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_TRANSLATED 29 +#define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_TRANSLATED 28 #define LANGUAGE_PROGRESS_PORTUGUESE_APPROVED 0 /* Russian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_TRANSLATED 99 #define LANGUAGE_PROGRESS_RUSSIAN_APPROVED 12 /* Slovak */ @@ -136,7 +136,7 @@ /* Swedish */ #define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_TRANSLATED 98 -#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 65 +#define LANGUAGE_PROGRESS_SWEDISH_APPROVED 64 /* Turkish */ #define LANGUAGE_PROGRESS_TURKISH_TRANSLATED 99 @@ -147,7 +147,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_TATAR_APPROVED 0 /* Ukrainian */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_TRANSLATED 99 #define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 6 /* Valencian */ @@ -155,7 +155,7 @@ #define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_APPROVED 0 /* Vietnamese */ -#define LANGUAGE_PROGRESS_VIETNAMESE_TRANSLATED 100 +#define LANGUAGE_PROGRESS_VIETNAMESE_TRANSLATED 99 #define LANGUAGE_PROGRESS_VIETNAMESE_APPROVED 0 /* Chinese Simplified */