Merge pull request #4378 from hpwamr/Mui_beta

MUI - Minor corrections in "fr-FR" and "sk-SK" languages
This commit is contained in:
Pairi Daiza 2022-12-15 12:23:23 +01:00 committed by GitHub
commit 13e71f43f7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
7 changed files with 100 additions and 100 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ set ARGS=%*
set POSTFIX=rc2
if ["%POSTFIX%"] == [""] (
echo."%POSTFIX%">.\np3portableapp\_buildname.txt
echo."%POSTFIX%">.\np3portableapp\_buildname.txt
if ["%~1"] neq [""] call :ESCAPE_ARGS
) else (
echo."_%POSTFIX%">.\np3portableapp\_buildname.txt

View File

@ -75,9 +75,9 @@ BEGIN
MENUITEM "Copier uniquement le chemin du &répertoire", IDM_EDIT_INSERT_DIRNAME
MENUITEM "Copier le chemin complet\tCtrl+Maj+F9", IDM_EDIT_INSERT_PATHNAME
END
POPUP "E&xécuter"
POPUP "E&xécuter l'action"
BEGIN
MENUITEM "Rec&hercher dans les fichiers\tCtrl+Maj+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
MENUITEM "Rec&hercher DANS les fichiers\tCtrl+Maj+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ouvrir une &nouvelle fenêtre vide\tAlt+N", IDM_FILE_NEWWINDOW
MENUITEM "&Dupliquer l'instance\tAlt+Maj+N", IDM_FILE_NEWWINDOW2
@ -337,7 +337,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Remplacer le sui&vant\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT
MENUITEM "&Aller à...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&hercher dans les fichiers\tCtrl+Maj+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
MENUITEM "C&hercher DANS les fichiers\tCtrl+Maj+F", IDM_GREP_WIN_SEARCH
END
END
POPUP "&Affichage"
@ -469,7 +469,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Paramètres de saut de ligne automatique...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS
MENUITEM "Paramètres de ligne l&ongue...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS
MENUITEM "Retrait automatique &du texte", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT
MENUITEM "Auto Close Brackets", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS
MENUITEM "Auto-fermeture des parenthèses", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS
MENUITEM "Auto-fermeture des balises &HTML/XML\tCtrl+Maj+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS
MENUITEM "A&uto-complétion des mots", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS
MENUITEM "Auto-complétion des &mots-clés Lexer", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS

View File

@ -92,7 +92,7 @@ BEGIN
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Vue focalisée"
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Journal de surveillance"
IDT_VIEW_PIN_ON_TOP "Toujours visible"
IDT_GREP_WIN_TOOL "Chercher dans les fichiers"
IDT_GREP_WIN_TOOL "Chercher DANS les fichiers"
END
STRINGTABLE
@ -194,7 +194,7 @@ BEGIN
IDS_MUI_RELOADSETTINGS "Activer les paramètres sauvegardés en redémarrant Notepad3 ?\n\n%s"
IDS_MUI_RELOADCFGSEX "En poursuivant sans redémarrage, les paramètres sauvegardés ne seront pas appliqués et seront remplacés par les paramètres internes à la sortie du programme !"
IDS_MUI_EXPORT_FAIL "Erreur d'exportation des paramètres de style vers ""%s""."
IDS_MUI_REGEX_INVALID "Erreur dans d'évaluation de l'expression régulière. L'expression est invalide !"
IDS_MUI_REGEX_INVALID "Erreur dans l'évaluation de l'expression régulière. L'expression est invalide !"
IDS_MUI_DROP_NO_FILE "Aucun nom de fichier valide récupéré.\nSi une application 32 bits est utilisée,\nessayez de faire glisser le fichier sur la barre d'outils de Notepad3."
IDS_MUI_URL_DIR_EXISTS "Le répertoire spécifié par l'URL existe !"
IDS_MUI_URL_FILE_EXISTS "Le fichier spécifié par l'URL existe !"

View File

@ -93,8 +93,8 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_FINDTEXT,7,17,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "&Rozlišovať veľkosť písma",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,37,93,10
CONTROL "Len &celé slová",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,49,89,10
CONTROL "Začiatok &slov",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,110,10
CONTROL "Trans&form. spätné lomítko",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,94,10
CONTROL "&Zhoda iba so začiatkom slova",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,61,110,10
CONTROL "&Transform. spätné lomítka",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,73,94,10
CONTROL "Re&gulárne výrazy",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,85,96,10
CONTROL "&Bodka na všetky výsledky",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,96,95,10
CONTROL "N&eotáčať hľadanie",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,37,75,10
@ -103,8 +103,8 @@ BEGIN
CONTROL "Zás&tupné znaky",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,85,65,10
CONTROL "Priehľadný režim pri strate zamerania",IDC_TRANSPARENT,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,118,127,10
DEFPUSHBUTTON "&Hľadať",IDOK,211,7,55,14
PUSHBUTTON "&Naspäť",IDC_FINDPREV,211,24,55,14
DEFPUSHBUTTON "&Hľadať ďalej",IDOK,211,7,55,14
PUSHBUTTON "Hľadať &naspäť",IDC_FINDPREV,211,24,55,14
PUSHBUTTON "Zatvoriť",IDCANCEL,211,99,55,14
CONTROL "<a>Zameniť (Ctrl+H)</a>",IDC_TOGGLEFINDREPLACE,"SysLink",0x0,125,105,74,10
CONTROL "<a>(?)</a>",IDC_REGEXPHELP,"SysLink",0x0,106,85,14,10
@ -127,8 +127,8 @@ BEGIN
COMBOBOX IDC_REPLACETEXT,7,47,192,116,CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "&Rozlišovať veľkosť písma",IDC_FINDCASE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,66,93,10
CONTROL "Len &celé slová",IDC_FINDWORD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,78,89,10
CONTROL "Začiatok &slov",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,110,10
CONTROL "Trans&form. spätné lomítko",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,94,10
CONTROL "&Zhoda iba so začiatkom slova",IDC_FINDSTART,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,90,110,10
CONTROL "&Transform. spätné lomítka",IDC_FINDTRANSFORMBS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,102,94,10
CONTROL "Re&gulárne výrazy",IDC_FINDREGEXP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,114,97,10
CONTROL "&Bodka na všetky výsledky",IDC_DOT_MATCH_ALL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,125,95,10
CONTROL "N&eotáčať hľadanie",IDC_NOWRAP,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,66,75,10
@ -137,8 +137,8 @@ BEGIN
CONTROL "Zás&tupné znaky",IDC_WILDCARDSEARCH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,125,114,65,10
CONTROL "Priehľadný režim pri strate zamerania",IDC_TRANSPARENT,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,144,127,10
DEFPUSHBUTTON "Hľa&dať ďalej",IDOK,211,7,55,14
PUSHBUTTON "Hľadať &späť",IDC_FINDPREV,211,23,55,14
DEFPUSHBUTTON "&Hľadať ďalej",IDOK,211,7,55,14
PUSHBUTTON "Hľadať &naspäť",IDC_FINDPREV,211,23,55,14
PUSHBUTTON "&Zameniť",IDC_REPLACE,211,43,55,14
PUSHBUTTON "Vo vý&bere",IDC_REPLACEINSEL,211,59,55,14
PUSHBUTTON "&Všetko",IDC_REPLACEALL,211,75,55,14
@ -243,7 +243,7 @@ END
IDD_MUI_LINENUM DIALOGEX 0, 0, 115, 95
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Prejsť na..."
CAPTION "Prejsť na"
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "&Riadok:",IDC_LINE_TEXT,7,8,101,8
@ -261,10 +261,10 @@ FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "",IDC_FILEMRU,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_AUTOARRANGE | LVS_NOCOLUMNHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,255,97
CONTROL "&Ukladať zoznam naposledy použitých súborov pri ukončení.",IDC_SAVEMRU,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,107,205,10
CONTROL "&Zachovať pozíciu v zozname.",IDC_PRESERVECARET,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,119,120,10
CONTROL "Za&pamätať si pozíciu kurzora.",IDC_REMEMBERSEARCHPATTERN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,131,120,10
CONTROL "&Zachovať pozíciu kurzora.",IDC_PRESERVECARET,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,119,120,10
CONTROL "&Pamätať si voľbu hľadania.",IDC_REMEMBERSEARCHPATTERN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,131,120,10
CONTROL "&Automaticky načítať pri spustení naposledy použitý súbor.",IDC_AUTOLOAD_MRU_FILE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,143,190,10
CONTROL "Vyradiť", IDC_REMOVE, "Button", BS_DEFSPLITBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 212, 107, 50, 14
CONTROL "Zahodiť", IDC_REMOVE, "Button", BS_DEFSPLITBUTTON | WS_TABSTOP | WS_DISABLED, 212, 107, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,154,158,50,14,WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Zatvoriť",IDCANCEL,212,158,50,14
SCROLLBAR IDC_RESIZEGRIP,7,143,10,10
@ -276,7 +276,7 @@ CAPTION "Oznámenie o zmene súboru"
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "&Neoznamovať.", IDC_RADIO_BTN_A,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,7,99,10
CONTROL "&Indikátor (tichý).", IDC_RADIO_BTN_B, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 7, 19, 99, 10
CONTROL "&Indikátor (tiché).", IDC_RADIO_BTN_B, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 7, 19, 99, 10
CONTROL "&Zobraziť správu.", IDC_RADIO_BTN_C,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,31,99,10
CONTROL "&Auto-načítanie.", IDC_RADIO_BTN_D,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,43,99,10
CONTROL "&Exkluzívny zámok súboru.", IDC_RADIO_BTN_E,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,55,99,10
@ -375,7 +375,7 @@ STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSM
CAPTION "Nastavenie dĺžky riadkov"
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Poz. okraju &multiriadkovania:",IDC_STATIC,7,10,91,8
LTEXT "Poz. s &viacerými okrajmi:",IDC_STATIC,7,10,91,8
EDITTEXT IDC_MULTIEDGELINE,100,7,172,14,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "Zobraziť &okraj riadku.",IDC_SHOWEDGELINE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,27,140,10
CONTROL "Zmeniť &farbu pozadia.",IDC_BACKGRDCOLOR,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP,7,38,140,10
@ -397,7 +397,7 @@ BEGIN
LTEXT "Nezalamovať|Zarážka na 1 znak|Zarážka na 2 znaky|Zarážka na 1 úroveň|Zarážka na 2 úrovne|Zarážka na 1. podriadok|Zalomiť zarážku na 1 úroveň viac ako prvý podriadok",200,0,0,615,8,NOT WS_VISIBLE
LTEXT "Bez vizuálnych indikátorov pred zalomením|S vizuálnymi indikátormi pred zalomením (blízko textu)|S vizuálnymi indikátormi pred zalomením (blízko okraju)",201,0,0,418,8,NOT WS_VISIBLE
LTEXT "Bez vizuálnych indikátorov po zalomení|S vizuálnymi indikátormi po zalomení (blízko textu)|S vizuálnymi indikátormi po zalomení (blízko okraju)",202,0,0,402,8,NOT WS_VISIBLE
LTEXT "Zalomiť text medzi slovami | Zalomiť text medzi všetkými piktogramami",203,0,0,187,8,NOT WS_VISIBLE
LTEXT "Zalomiť text medzi slovami|Zalomiť text medzi ľubovoľnými glyfmi",203,0,0,187,8,NOT WS_VISIBLE
END
IDD_MUI_PAGESETUP DIALOGEX 5, 5, 356, 260
@ -496,7 +496,7 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_PWD_EDIT3,16,23,267,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
CONTROL "Dešifrovať pomocou hlavného kľúča",IDC_PWD_CHECK3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,151,40,131,10
LTEXT "Tento súbor má hlavný kľúč",IDC_PWD_STATMPW,16,41,90,11,NOT WS_GROUP
CONTROL "Zobraziť prístupovú frázu ",IDC_PWD_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,60,93,10
CONTROL "Zobraziť prístupovú frázu",IDC_PWD_CHECK4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,18,60,93,10
END
IDD_MUI_COLUMNWRAP DIALOGEX 0, 0, 130, 47
@ -512,7 +512,7 @@ END
IDD_MUI_MODIFYLINES DIALOGEX 0, 0, 182, 120
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Doplnenie riadkov"
CAPTION "Úprava riadkov"
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Pripojiť na &začiatok riadku:",IDC_STATIC,7,7,87,8
@ -536,7 +536,7 @@ END
IDD_MUI_INSERTTAG DIALOGEX 0, 0, 182, 70
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Vložiť HTML / XML Tag"
CAPTION "Vložiť HTML/XML Tag"
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Ú&vodný Tag (s atribútmi):",IDC_STATIC,7,7,110,8
@ -551,7 +551,7 @@ END
IDD_MUI_ENCLOSESELECTION DIALOGEX 0, 0, 182, 70
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Pridať vlastné znaky"
CAPTION "Priložiť výber"
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Vložiť &pred výber:",IDC_STATIC,7,7,76,8
@ -656,7 +656,7 @@ END
IDD_MUI_RECODE DIALOGEX 0, 0, 165, 135
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Rekódovanie"
CAPTION "Vrátiť ako"
FONT 9, "Segoe UI", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "&Vyberte zdroj kódovania na nové načítanie:",IDC_STATIC,7,7,141,8
@ -707,7 +707,7 @@ BEGIN
CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_HASSTRINGS |
CBS_OWNERDRAWFIXED
LTEXT "Š&týl:", stc2, 114, 7, 74, 9
LTEXT "Š&týl písma:", stc2, 114, 7, 74, 9
COMBOBOX cmb2, 114, 16, 74, 76,
CBS_SIMPLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DISABLENOSCROLL |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_HASSTRINGS |
@ -733,7 +733,7 @@ BEGIN
SS_NOPREFIX | NOT WS_VISIBLE
LTEXT "", stc6, 7, 178, 227, 20, SS_NOPREFIX | NOT WS_GROUP
LTEXT "Skript:", stc7, 114, 145, 118, 9
LTEXT "Sk&ript:", stc7, 114, 145, 118, 9
COMBOBOX cmb5, 114, 155, 120, 30, CBS_DROPDOWNLIST |
CBS_OWNERDRAWFIXED | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_HASSTRINGS |
WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
@ -822,7 +822,7 @@ GROUPBOX "Auto-ukladanie: ", IDC_STATIC, 7, 7, 170, 62, 0, WS_EX_TRANSPAR
AUTOCHECKBOX "Povoliť Auto-ukladanie.", IDC_AUTOSAVE_ENABLE, 14, 18, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "Interval Auto-ukladania [sek.]:", IDC_STATIC2, 14, 30, 108, 10, SS_RIGHT
EDITTEXT IDC_AUTOSAVE_INTERVAL, 130, 28, 40, 12, ES_AUTOHSCROLL
AUTOCHECKBOX "Automaticky ukladať pri pozastavení systému.", IDC_AUTOSAVE_SUSPEND, 14, 40, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Automaticky ukladať pri uspatí systému.", IDC_AUTOSAVE_SUSPEND, 14, 40, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Automaticky ukladať pri vypnutí systému.", IDC_AUTOSAVE_SHUTDOWN, 14, 52, 155, 10, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Zálohovanie: ", IDC_STATIC3, 7, 74, 170, 66, 0, WS_EX_TRANSPARENT
AUTOCHECKBOX "Povoliť zálohovanie.", IDC_AS_BACKUP_ENABLE, 14, 85, 155, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP

View File

@ -143,31 +143,31 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_STD_CTRL_CHAR "Control Characters (Font)"
IDS_LEX_STD_INDENT "Indentation Guide (Colour)"
IDS_LEX_STD_SEL "Selected Text (Colours)"
IDS_LEX_STD_WSPC "Whitespace (Colours, Size 1-12)"
IDS_LEX_STD_INDENT "Indentation Guide (Color)"
IDS_LEX_STD_SEL "Selected Text (Colors)"
IDS_LEX_STD_WSPC "Whitespace (Colors, Size 1-12)"
IDS_LEX_STD_LN_BACKGR "Highlight Current Line"
IDS_LEX_STD_CARET "Caret (Colour, Size 1-20)"
IDS_LEX_STD_LONG_LN "Long Line Marker (Colours)"
IDS_LEX_STD_CARET "Caret (Color, Size 1-20)"
IDS_LEX_STD_LONG_LN "Long Line Marker (Colors)"
IDS_LEX_STD_X_SPC "Extra Line Spacing (Size)"
IDS_LEX_2ND_STYLE "2nd Default Style"
IDS_LEX_2ND_MARGIN "2nd Margins and Line Numbers"
IDS_LEX_2ND_BRACE "2nd Matching Braces (Indicator)"
IDS_LEX_2ND_BRACE_FAIL "2nd Matching Braces Error (Indicator)"
IDS_LEX_2ND_CTRL_CHAR "2nd Control Characters (Font)"
IDS_LEX_2ND_INDENT "2nd Indentation Guide (Colour)"
IDS_LEX_2ND_SEL "2nd Selected Text (Colours)"
IDS_LEX_2ND_WSPC "2nd Whitespace (Colours, Size 1-12)"
IDS_LEX_2ND_INDENT "2nd Indentation Guide (Color)"
IDS_LEX_2ND_SEL "2nd Selected Text (Colors)"
IDS_LEX_2ND_WSPC "2nd Whitespace (Colors, Size 1-12)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LEX_2ND_LN_BACKGR "2nd Highlight Current Line"
IDS_LEX_2ND_CARET "2nd Caret (Colour, Size 1-20)"
IDS_LEX_2ND_LONG_LN "2nd Long Line Marker (Colours)"
IDS_LEX_2ND_CARET "2nd Caret (Color, Size 1-20)"
IDS_LEX_2ND_LONG_LN "2nd Long Line Marker (Colors)"
IDS_LEX_2ND_X_SPC "2nd Extra Line Spacing (Size)"
IDS_LEX_STD_BKMRK "Bookmarks and Folding (Colours, Size)"
IDS_LEX_2ND_BKMRK "2nd Bookmarks and Folding (Colours, Size)"
IDS_LEX_STD_BKMRK "Bookmarks and Folding (Colors, Size)"
IDS_LEX_2ND_BKMRK "2nd Bookmarks and Folding (Colors, Size)"
IDS_LEX_STR_63126 "Default"
IDS_LEX_STR_63127 "Comment"
IDS_LEX_STR_63128 "Keyword"

View File

@ -136,10 +136,10 @@ BEGIN
MENUITEM "Kon&trola odsadenia...", CMD_CHECK_INDENTATION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nastavenie tlače...", IDM_FILE_PAGESETUP
MENUITEM "&Tlač...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT
MENUITEM "&Tlač...\tCtrl+P", IDM_FILE_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "V&lastnosti...", IDM_FILE_PROPERTIES
MENUITEM "Vytvoriť &zástupcu na Ploche ", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM "Vytvoriť &zástupcu na Ploche", IDM_FILE_CREATELINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pre&hľadávať...\tCtrl+M", IDM_FILE_BROWSE
POPUP "O&bľúbené súbory"
@ -222,7 +222,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pr&enos komentára\tCtrl+Shift+Q", IDM_EDIT_STREAMCOMMENT
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Pridať k začiatku a koncu výberu"
POPUP "&Pripojiť výber"
BEGIN
MENUITEM "&Jednoduché úvodzovky\tCtrl+1", CMD_STRINGIFY
MENUITEM "&Dvojité úvodzovky\tCtrl+2", CMD_STRINGIFY2
@ -233,17 +233,17 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "``\tCtrl+6", CMD_EMBRACE4
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Pridať vlastné znaky...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION
MENUITEM "&S...\tAlt+Q", IDM_EDIT_ENCLOSESELECTION
END
MENUITEM "&Duplikovať výber/riadok\tCtrl+D", IDM_EDIT_DUPLINEORSELECTION
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Pad With Blanks\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES
MENUITEM "Odstrániť prvé zna&ky\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR
MENUITEM "Odstrániť posledné znak&y\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR
MENUITEM "Odstrániť koncové &medzery\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES
MENUITEM "&Podčiarnik\tAlt+B", IDM_EDIT_PADWITHSPACES
MENUITEM "Odobrať &prvý znak\tAlt+Z", IDM_EDIT_STRIP1STCHAR
MENUITEM "Odobrať p&osledný znak\tAlt+U", IDM_EDIT_STRIPLASTCHAR
MENUITEM "Odobrať &koncové prázdne miesta\tAlt+W", IDM_EDIT_TRIMLINES
MENUITEM "Komp&resia medzier\tCtrl+Alt+P", IDM_EDIT_COMPRESS_BLANKS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Doplnenie riadkov...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES
MENUITEM "&Upraviť riadky...\tAlt+M", IDM_EDIT_MODIFYLINES
MENUITEM "&Zarovnať riadky...\tAlt+J", IDM_EDIT_ALIGN
MENUITEM "Zor&adiť riadky...\tAlt+O", IDM_EDIT_SORTLINES
MENUITEM SEPARATOR
@ -271,7 +271,7 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kódovať URL\tCtrl+Shift+E", IDM_EDIT_URLENCODE
MENUITEM "&Dekódovať URL\tCtrl+Shift+R", IDM_EDIT_URLDECODE
MENUITEM "Systémová cesta súboru na URL\tCtrl+F10", IDM_EDIT_PATH2URL
MENUITEM "Systémová cesta súboru do URL\tCtrl+F10", IDM_EDIT_PATH2URL
MENUITEM "URL na systémovú cestu súboru\tAlt+F10", IDM_EDIT_URL2PATH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Invertovať opačné lomítko", IDM_EDIT_INVERTBACKSLASH
@ -300,8 +300,8 @@ BEGIN
MENUITEM "&Escape C znaky\tCtrl+Alt+E", IDM_EDIT_ESCAPECCHARS
MENUITEM "&Unescape C znaky\tCtrl+Alt+R", IDM_EDIT_UNESCAPECCHARS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zvýšiť číslo\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
MENUITEM "Znížiť číslo\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
MENUITEM "&Zvýšiť číslo\tCtrl+Alt+NK+", CMD_INCREASENUM
MENUITEM "Z&nížiť číslo\tCtrl+Alt+NK-", CMD_DECREASENUM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nájsť zodpovedajúcu zátvorku\tCtrl+B", IDM_EDIT_FINDMATCHINGBRACE
MENUITEM "&Vybrať zodpovedajúcu zátvorku\tCtrl+Shift+B", IDM_EDIT_SELTOMATCHINGBRACE
@ -310,7 +310,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Vyb&rať predchádzajúce\tCtrl+Alt+Shift+F2", IDM_EDIT_SELTOPREV
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vybrať &slovo alebo riadok\tCtrl+Spc", IDM_EDIT_SELECTWORD
MENUITEM "&Multivýber všetkých výskytov\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES
MENUITEM "&Viacnásobný výber všetkých zhôd\tCtrl+Shift+Spc", IDM_EDIT_SELECTALLMATCHES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rozdeliť a&kciu Späť po zalomení riadku", IDM_VIEW_SPLIT_UNDOTYPSEQ_LNBRK
END
@ -330,9 +330,9 @@ BEGIN
MENUITEM "&Hľadať...\tCtrl+F", IDM_EDIT_FIND
MENUITEM "&Uložiť hľadaný text\tAlt+F3", IDM_EDIT_SAVEFIND
MENUITEM "Hľa&dať ďalej\tF3", IDM_EDIT_FINDNEXT
MENUITEM "Hľadať &spätne\tShift+F3", IDM_EDIT_FINDPREV
MENUITEM "Hľadať na&späť\tShift+F3", IDM_EDIT_FINDPREV
MENUITEM "Hľadať ďalšie vybraté\tCtrl+F3", CMD_FINDNEXTSEL
MENUITEM "Hľadať spätne vybraté\tCtrl+Shift+F3", CMD_FINDPREVSEL
MENUITEM "Hľadať naspäť vybraté\tCtrl+Shift+F3", CMD_FINDPREVSEL
MENUITEM "&Zameniť...\tCtrl+H", IDM_EDIT_REPLACE
MENUITEM "Z&ameniť ďalej\tF4", IDM_EDIT_REPLACENEXT
MENUITEM "Pr&ejsť na...\tCtrl+G", IDM_EDIT_GOTOLINE
@ -347,8 +347,8 @@ BEGIN
MENUITEM "Vodítka odsadenia\tCtrl+Shift+G", IDM_VIEW_SHOWINDENTGUIDES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zobraziť &symboly zalomenia\tCtrl+Shift+7", IDM_VIEW_WORDWRAPSYMBOLS
MENUITEM "Prázdne &miesto odsadenia\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
MENUITEM "Zobraziť &koncovky riadkov\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM "Zobraziť &prázdne miesta\tCtrl+Shift+8", IDM_VIEW_SHOWBLANKS
MENUITEM "Zobraziť &konce riadkov\tCtrl+Shift+9", IDM_VIEW_SHOWEOLS
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Značka histórie zmien"
BEGIN
@ -377,16 +377,16 @@ BEGIN
POPUP "&Označiť výskyty"
BEGIN
MENUITEM "&Aktívne\tAlt+A", IDM_VIEW_MARKOCCUR_ONOFF
MENUITEM "Použiť aj &záložky", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS
MENUITEM "Použiť aj na &záložky", IDM_VIEW_MARKOCCUR_BOOKMARKS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Len viditeľné", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
MENUITEM "Len &viditeľné zhody", IDM_VIEW_MARKOCCUR_VISIBLE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rozlišovať malé a veľké písmo", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CASE
POPUP "Priradiť iba celé slovo"
POPUP "Zhoda len &celého slova"
BEGIN
MENUITEM "&VYP.", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WNONE
MENUITEM "Priradiť &vybrané slovo", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD
MENUITEM "Priradiť &aktuálne slovo", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT
MENUITEM "Zhoda &vybraného slova", IDM_VIEW_MARKOCCUR_WORD
MENUITEM "Zhoda &aktuálneho slova", IDM_VIEW_MARKOCCUR_CURRENT
END
END
MENUITEM SEPARATOR
@ -396,8 +396,8 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Skladanie"
BEGIN
MENUITEM "Skladacia &väzba", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "Zvinúť všetky &uzly\tCtrl+Alt+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM "&Skladanie kódu", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "Prepnúť &uzly\tCtrl+Alt+F", IDM_VIEW_TOGGLEFOLDS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Prejsť na ď&alší uzol\tAlt+ +", CMD_FOLDJUMPDOWN
MENUITEM "Prejsť na p&redchádzajúci uzol\tAlt+ ", CMD_FOLDJUMPUP
@ -407,19 +407,19 @@ BEGIN
END
POPUP "Zo&brazenie"
BEGIN
MENUITEM "Zamerať zobrazenie\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
MENUITEM "Zobraziť zameranie\tCtrl+Alt+V", IDM_VIEW_TOGGLE_VIEW
POPUP "Režim zobrazenia"
BEGIN
MENUITEM "Zložené", IDM_VIEW_FV_FOLD
MENUITEM "Uzol", IDM_VIEW_FV_FOLD
MENUITEM "Záložka", IDM_VIEW_FV_BOOKMARK
MENUITEM "Zvýraznenie", IDM_VIEW_FV_HIGHLIGHT
MENUITEM "Záložka a zložené", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD
MENUITEM "Zvýraznenie a zložené", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD
MENUITEM "Záložka a uzol", IDM_VIEW_FV_BKMRKFOLD
MENUITEM "Zvýraznenie a uzol", IDM_VIEW_FV_HIGHLGFOLD
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Monitorovať logovanie", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "&Rolovanie na koniec súboru", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
MENUITEM "Nápovedný &tip na prepojení", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP
MENUITEM "&Denník monitorovania", IDM_VIEW_CHASING_DOCTAIL
MENUITEM "&Rolovať za koniec súboru", IDM_VIEW_SCROLLPASTEOF
MENUITEM "Nápovedný &tip na odkaze", IDM_VIEW_SHOW_HYPLNK_CALLTIP
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "P&anely"
@ -441,12 +441,12 @@ BEGIN
END
POPUP "&Pozícia"
BEGIN
MENUITEM "Kopírovať polohu argumentov\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
MENUITEM "Prichytiť k predvolenej pozícii\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
MENUITEM "Uložiť ako predvolenú pozíciu", CMD_SAVEASDEFWINPOS
MENUITEM "Zmazať uloženú predvolenú pozíciu", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
MENUITEM "Prichytiť k úvodnej pozícii\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
MENUITEM "Prepnúť na celú obrazovku\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
MENUITEM "Kopírovať polohu &argumentov\tCtrl+Shift+K", CMD_COPYWINPOS
MENUITEM "Prichytiť k pre&dvolenej pozícii\tCtrl+Shift+P", CMD_DEFAULTWINPOS
MENUITEM "Uložiť &ako predvolenú pozíciu", CMD_SAVEASDEFWINPOS
MENUITEM "Zmazať &uloženú predvolenú pozíciu", CMD_CLEARSAVEDWINPOS
MENUITEM "Pr&ichytiť k úvodnej pozícii\tCtrl+F11", CMD_INITIALWINPOS
MENUITEM "Prepnúť na &celú obrazovku\tF11", CMD_FULLSCRWINPOS
MENUITEM "&Kotviť pozíciu okna", IDM_VIEW_STICKYWINPOS
END
END
@ -468,9 +468,9 @@ BEGIN
MENUITEM "&Nastavenie tabulátora...\tCtrl+T", IDM_SET_TABSETTINGS
MENUITEM "Na&stavenie zalomenia slov...", IDM_SET_WORDWRAPSETTINGS
MENUITEM "Nastavenie &dĺžky riadkov...", IDM_SET_LONGLINESETTINGS
MENUITEM "Auto&matická identifikácia textu", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT
MENUITEM "Auto Close Brackets", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS
MENUITEM "Auto-zakončovanie &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS
MENUITEM "Auto&maticky odsadiť text", IDM_SET_AUTOINDENTTEXT
MENUITEM "Automaticky uzatvárať zátvorky", IDM_SET_AUTOCLOSEBRACKETS
MENUITEM "Automaticky uzatvárať &HTML/XML\tCtrl+Shift+H", IDM_SET_AUTOCLOSETAGS
MENUITEM "A&utomatické dokončovanie slov", IDM_SET_AUTOCOMPLETEWORDS
MENUITEM "Auto-kompletizácia kľúčových slov &Lexer", IDM_SET_AUTOCLEXKEYWORDS
MENUITEM "Alternatívne oddeľovanie &slov\tCtrl+Alt+A", IDM_SET_ALTERNATE_WORD_SEPS
@ -491,9 +491,9 @@ BEGIN
POPUP "&Pamätať si"
BEGIN
MENUITEM "&Naposledy použité súbory", IDM_SET_NOSAVERECENT
MENUITEM "Pozíciu &okna", IDM_SET_NOPRESERVECARET
MENUITEM "Pozíciu &kurzora", IDM_SET_NOSAVEFINDREPL
MENUITEM "&Auto-načítať naposledy použitý súbor", IDM_SET_AUTOLOAD_MRU_FILE
MENUITEM "Zachovať pozíciu &kurzora", IDM_SET_NOPRESERVECARET
MENUITEM "&Pamätať si voľbu hľadania", IDM_SET_NOSAVEFINDREPL
MENUITEM "&Otvoriť naposledy použitý súbor", IDM_SET_AUTOLOAD_MRU_FILE
END
POPUP "&Okno"
BEGIN
@ -525,12 +525,12 @@ BEGIN
END
POPUP "&Obojsmerne"
BEGIN
MENUITEM "Žiadne", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE
MENUITEM "Zľava doprava", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R
MENUITEM "Sprava doľava", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L
MENUITEM "Žiad&ne", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_NONE
MENUITEM "&Zľava do prava", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_L2R
MENUITEM "Zprava &do ľava", IDM_SET_BIDIRECTIONAL_R2L
END
END
POPUP "&Uloženie nastavení"
POPUP "Ď&alšie nastavenia"
BEGIN
MENUITEM "Uložiť pri u&končení", IDM_SET_SAVESETTINGS
MENUITEM "Uložiť &teraz...\tF7", IDM_SET_SAVESETTINGSNOW
@ -590,7 +590,7 @@ BEGIN
MENUITEM "Kopírovať riadky so značkami", IDM_EDIT_COPY_MARKED
MENUITEM "Zmazať riadky so značkami", IDM_EDIT_DELETE_MARKED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Skladacia väzba", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "Skladanie", IDM_VIEW_FOLDING
MENUITEM "Číslovanie riadkov", IDM_VIEW_LINENUMBERS
MENUITEM "Okraj záložky", IDM_VIEW_BOOKMARK_MARGIN
MENUITEM "Okraj histórie zmien", IDM_VIEW_CHGHIST_TOGGLE_MARGIN

View File

@ -71,7 +71,7 @@ BEGIN
IDT_EDIT_PASTE "Vložiť"
IDT_EDIT_FIND "Hľadať"
IDT_EDIT_REPLACE "Zameniť"
IDT_VIEW_WORDWRAP "Zalomenie textu"
IDT_VIEW_WORDWRAP "Zalomiť text"
IDT_VIEW_ZOOMIN "Zväčšiť"
IDT_VIEW_ZOOMOUT "Zmenšiť"
IDT_VIEW_SCHEME "Výber schémy"
@ -89,8 +89,8 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDT_FILE_LAUNCH "Spustiť dokument"
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Zamerať zobrazenie"
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Monitorovať logovanie"
IDT_VIEW_TOGGLE_VIEW "Zobraziť zameranie"
IDT_VIEW_CHASING_DOCTAIL "Denník monitorovania"
IDT_VIEW_PIN_ON_TOP "Vždy na vrchu"
IDT_GREP_WIN_TOOL "Vyhľadávať v súboroch"
END
@ -105,7 +105,7 @@ BEGIN
IDS_MUI_FILELOCKED "<Exclusive>"
IDS_MUI_LOADFILE "Načítanie ""%s""..."
IDS_MUI_SAVEFILE "Ukladanie ""%s""..."
IDS_MUI_PRINTFILE "Tlač stránky %i..."
IDS_MUI_PRINTFILE "Tlač strany %i..."
IDS_MUI_SAVINGSETTINGS "Ukladanie nastavení..."
IDS_MUI_LINKDESCRIPTION "Upraviť v Notepad3"
END
@ -130,10 +130,10 @@ BEGIN
IDS_MUI_ERR_DLG_FORMAT "Chyba '%s', príčina:\n%s(ID:%d)\n"
IDS_MUI_ERR_BROWSE "Nenašiel sa doplnok na prehľadávanie súborov.\nDoplnok MiniPath si môžete stiahnuť z https://rizonesoft.com."
IDS_MUI_ERR_GREPWIN "Nenašiel sa vyhľadávací doplnok.\nDoplnok na vyhľadávanie súborov grepWinNP3 si môžete stiahnuť z https://rizonesoft.com."
IDS_MUI_ERR_MRUDLG "Nemáte prístup k vybranému súboru!\nChcete ho odstrániť zo zoznamu?"
IDS_MUI_ERR_MRUDLG "Žiadny prístup k vybranému súboru!\nChcete ho odstrániť zo zoznamu?"
IDS_MUI_ERR_CREATELINK "Chyba pri vytváraní odkazu na pracovnú plochu."
IDS_MUI_ERR_PREVWINDISABLED
"Existujúce okno Notepad3 je zaneprázdnené alebo má aktívne dialógové okno.\nChcete otvoriť ďalšie okno programu Notepad3?"
"Existujúce okno Notepad3 je zaneprázdnené, alebo má aktívne dialógové okno.\nChcete otvoriť ďalšie okno programu Notepad3?"
IDS_MUI_ERR_ENCODINGNA "Konverzné tabuľky kódových stránok pre vybraté kódovanie nie sú vo vašom systéme k dispozícii."
IDS_MUI_ERR_UNICODE "Pri prevode tohto súboru Unicode došlo k chybe.\nAk sa súbor uloží, údaje sa stratia!"
IDS_MUI_ERR_BITMAP "Chyba pri načítaní bitmapy ""%s"".\nPotrebné rozmery: %i x %i (šírka >= %i x výška)."
@ -146,7 +146,7 @@ BEGIN
IDS_MUI_ERR_UNICODE2 "Vybrané kódovanie nepodporuje niektoré znaky v aktuálnom texte a pri ukladaní môžu byť nahradené predvolenými zástupnými symbolmi. Odporúča sa zvoliť iné kódovanie súborov. Pokračovať?"
IDS_MUI_ERR_DROP "Len jeden súbor môže byť zmazaný v rovnakom čase!"
IDS_MUI_ERR_ACCESSDENIED
"Súbor ""%s"" nie je možné uložiť, môže byť chránený.\n\nChcete spustiť %s ako aplikáciu so 'Zvýšeným oprávnením'?"
"Súbor ""%s"" nie je možné uložiť, môže byť chránený.\n\nChcete spustiť aplikáciu %s so 'Zvýšeným oprávnením'?"
IDS_MUI_ERR_ADMINEXE "Nenašiel sa žiadny spustiteľný súbor správy.\nSkontrolujte webovú stránku https://rizonesoft.com?"
IDS_MUI_WARN_LOAD_BIG_FILE
"Súbor je príliš veľký. Chcete ho otvoriť?\n\t(veľkosť: %s >= %s)!\n(Štýly a zvýraznenie syntaxie sa nepoužijú!)"
@ -220,7 +220,7 @@ BEGIN
IDS_MUI_PRINT_COLOR "Normálne|Inverzne (tmavé pozadie)|Čiernobiele| Farebne | Farebne (okrem čísel riadkov)|Farby obrazovky"
IDS_MUI_PRINT_PAGENUM "Strana %i"
IDS_MUI_WARN_STYLE_RESET
"Táto akcia obnoví štýl na predvolené nastavenia požadovaného farebného režimu a prepne súbor INI aktívnej témy na štandardnú konfiguráciu!"
"Táto akcia obnoví štýl na predvolené nastavenia požadovaného farebného režimu a prepne aktívny súbor témy na štandardný config.ini!"
IDS_MUI_ASK_INSTANCE_EXISTS
"Režim jednej inštancie súboru:\n\nNastaviť zameranie na už načítanú inštanciu súboru?"
END
@ -260,11 +260,11 @@ END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MUI_MENU_LANGUAGE "&Jazyk prostredia"
IDS_MUI_MENU_LANGUAGE "&Jazyk"
IDS_USE_LOCALE_DATEFMT "Definovať jazyk a formát dátumu"
IDS_MUI_MENU_THEMES "&Výber motívu"
IDM_THEMES_FACTORY_RESET "&Predvolené nastavenia"
IDM_THEMES_STD_CFG "&Štandardné Config"
IDM_THEMES_STD_CFG "&Štandardná konfigurácia"
IDS_MUI_STATUSBAR_PREFIXES "Riadok ,Stĺpec ,Výber ,Sb ,SLn ,Occ ,,,,,,,Znaky ,Repl ,Eval ,"
IDS_MUI_STATUSBAR_POSTFIXES ",,,,,,,,,,,,,,,"
IDS_CLEAR_ALL "Vymazať všetko"